abc 发表于 2021-12-10 12:44:53

“秋高气爽”要怎么样翻译才是地道的?

〖成语〗秋高气爽
【拼音】qiū gāo qì shuǎng
【解释】形容秋季晴空万里,天气清爽。
【出处】唐·杜甫《崔氏东山草堂》诗:“爱汝玉山草堂静,高秋爽气相鲜新。”
【示例】方拟~,遣将西征。(清·梁晋竹《两般秋雨盦随笔·史阁部书》)


秋高气爽秋高气爽


1.■ an invigorating autumn climate;

The autumn air was fresh.

The autumn sky is clear and the air is crisp.
the clear and crisp autumn climate; dry, crisp air of autumn


还有可能的翻译是:clear and refreshing autumn weather


页: [1]
查看完整版本: “秋高气爽”要怎么样翻译才是地道的?