abc 发表于 2021-12-13 00:43:45

耳软心活的人;好说话的人,应该怎么翻译?pushover

pushoverpush∙o∙ver / ˈpuʃˌovə ; ˈpʊʃˌəʊvə /
◙noun
1. be a pushover
a. to be easy to persuade, influence, or defeat
• 是易被劝服(影响,击败)的人:
»They aren't the best team in the league, but they're no pushover , either.
他们不是联赛中最优秀的队伍,不过也绝不是那么好打败的。
▪ [+ for ]
»Tony's a pushover for blondes.
托尼很容易被金发女郎迷住。
b. to be very easy to do or win
• 容易做的事; 容易获胜的比赛:
»The exam was a pushover.
这次考试很容易。


push·over
/ˈpʊʃˌoʊvɚ/ noun , pl -overs
informal
1 : an opponent that is easy to defeat
   They thought the first team they played would be a pushover.
2 : something that is easy to do
   The exam was a pushover.
3 : someone who is easy to persuade or influence
   Dad's a pushover. He'll let me do anything I want.
4 : someone who is unable to resist the attraction or appeal of something : sucker
— usually + for
   I'm a pushover for guys with big muscles.
   He's a pushover for kung fu movies.


pushover
push·over / ˈpuʃəuvə(r); NAmE -ou- /
noun (informal)
1. a thing that is easy to do or win
   轻易的事;容易获得的胜利:
   The game will be a pushover.
   赢得这场比赛将会是轻而易举的事。
2. a person who is easy to persuade or influence
   容易说服的人;耳软心活的人;好说话的人:
   I don't think she'll agree—she's no pushover.
   我想她不会同意——她可不是好说话的。


pushover 同义词
NOUN:1. An easily accomplished task: child's play, cinch, snap, walkaway, walkover. Informal : breeze. Slang : duck soup. See EASY.
2. A person who is easily deceived or victimized: butt3, dupe, fool, gull, lamb, victim. Informal : sucker. Slang : fall guy, gudgeon, mark, monkey, patsy, pigeon, sap1. Chiefly British : mug. See WISE.


想下载到更多有价值的英语资料,请到这里桐木舟下载各种英语文档,英语书籍,英语电子资料,https://domzh.com
页: [1]
查看完整版本: 耳软心活的人;好说话的人,应该怎么翻译?pushover