桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 19|回复: 0

越南语翻译 越语学习 越南生活 Nước trong nước chảy quanh chùa. Em xin anh đấy, bỏ bùa em đi

[复制链接]

234

主题

13

回帖

808

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
808
发表于 2024-3-11 01:04:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
Nước trong nước chảy quanh chùa 如何翻译成中文?看这个帖子的语境:

"Nước trong nước chảy quanh chùa
Em xin anh đấy, bỏ bùa em đi"

逐词解释如下:

    "Nước": 水
    "trong": 在...之中
    "chảy": 流动
    "quanh": 围绕着
    "chùa": 寺庙
    "Em": 我
    "xin": 请求,请求
    "anh": 你
    "đấy": 那里
    "bỏ": 放下,抛弃
    "bùa": 咒语,魔法
    "đi": 走

因此,整个句子的意思大致是:"寺庙周围的水流动着,我请求你,放下魔法并走开"

评论:
--rảnh ghé em chơi nha
“有空的话来我家玩啊”,以下是每个越南语词汇的解释:
  • "rảnh": 表示“有空”或“闲暇”。
  • "ghé": 意思是“来访”或“光顾”。
  • "em": 是一个亲昵的称呼,通常用于年纪较轻或者地位较低的人,表示对方是男性或女性都可以。
  • "chơi": 意为“玩”或“娱乐”。
  • "nha": 是一个语气助词,用于表达邀请或建议。

--Xinh nha,
Buổi tối vv nhé bạn.

这两句越南语的意思是:
  • "Xinh nha": 直译为“漂亮哦”,其中:
    • "Xinh": 意为“漂亮”或“美丽”。
    • "nha": 是一个语气助词,用于增强陈述语气或加强感情色彩。
  • "Buổi tối vv nhé bạn": 直译为“晚上愉快哦,朋友”,其中:
    • "Buổi tối": 意为“晚上”。
    • "vv": 是“vậy về”的缩写,表示“如此”,通常用于表示祝愿或加强语气。
    • "nhé": 是一个语气词,用于表达邀请或建议。
    • "bạn": 意为“朋友”或“你”。

--Cưng qá trời hà
这句越南语意思是“太可爱了”,其中:
  • "Cưng": 意为“可爱”或“宝贝”,通常用于形容宠物、小孩或情侣之间的亲昵称呼。
  • "qá": 是“quá”的缩写,意为“太”或“非常”。
  • "trời": 意为“天”,在这里是一种加强语气的常见用法,相当于英语中的“so”或“very”。
  • "hà": 是一个语气助词,用于加强陈述语气或表达感叹。
cưng [kɯŋ] v
    娇惯, 宠坏, 溺爱;được cưng 宠坏的 (孩子)

--Xinh xỉu
Có tg ch éo ca vs mình nha
这两句越南语的意思分别是:
  • "Xinh xỉu": 这是一种越南俚语,意思是“太漂亮了”,通常用于形容某人或某物非常漂亮或迷人。
  • "Có tg ch éo ca vs mình nha": 这句话的意思是“有时间就跟我一起出去吧”,其中:
    • "Có": 意为“有”。
    • "tg": 是“thời gian”的缩写,意为“时间”。
    • "ch": 是“chơi”的缩写,意为“一起玩”。
    • "éo": 是一个越南俚语,表示强调或加强语气,相当于英语中的“really”或“truly”。
    • "ca": 是“cùng”的缩写,意为“一起”。
    • "vs": 是“với”的缩写,意为“和”或“与”。
    • "mình": 意为“我”或“我们”。
    • "nha": 是一种语气助词,用于加强陈述语气或表达邀请。

--trắng sáng quá
这句越南语意思是“太亮了”或“非常明亮”。
trắng [tʃɑŋ] adj
    空白, 白, 白色的
độ trắng 白
củng mạc tròng trắng (解剖学) 白眼珠
da trắng 白人的
(种族)làm trắng 变白
phẩm trắng 白漆
trắng đen 黑白, 皂白

sáng1 [sɑŋ] adj
    清晨的 (太阳等)
buổi sáng 上午, 早上, 早晨
buổi sáng sớm 清晨
sớm vào buổi sáng 早晨
sáng lên 晴朗, 晴朗起来, 发亮
vào buổi sáng 上午
Chúc buổi sáng vui vẻ. 早上好。
vào lúc mười giờ sáng 上午十点钟

sáng2 [sɑŋ] adj
    浅, 淡 (颜色)
tóc sáng 金色头发, 金发

--Xinh quá sợ bỏ bùa ko dính
这句越南语的意思是“太漂亮了,我担心用了魔法也无法留住(她)”。以下是每个越南语词汇的含义解释:
  • "Xinh": 意为“漂亮”或“可爱”。
  • "quá": 意为“太”或“过于”。
  • "sợ": 意为“害怕”或“担心”。
  • "bỏ": 意为“放弃”或“丢弃”。
  • "bùa": 意为“魔法”或“咒语”。
  • "ko": 是“không”的缩写,意为“不”。
  • "dính": 意为“粘住”或“黏附”。

--Đang yểm bùa rồi đó, sang anh đi
这句越南语的意思是“(她)正在施展魔法了,去找别人吧”。以下是每个越南语词汇的含义解释:
  • "Đang": 意为“正在”或“现在”。
  • "yểm": 这里可能是一个口语化的拼写,原本是“yên”或“yên bình”,意为“安静”或“平静”。
  • "bùa": 意为“魔法”或“咒语”。
  • "rồi": 意为“了”或“已经”。
  • "đó": 意为“那里”或“那个地方”。
  • "sang": 意为“去”或“到”。
  • "anh": 意为“你”(男性称呼)。
  • "đi": 意为“走”或“去”。
在越南语中,有许多表达“迷住”或“使迷恋”的词汇和短语,也可用喝酒这个词汇“say”来表示对感情施展魔法。
  • Say đắm: 迷住
  • Say mê: (引起)迷恋,着迷(于某事物)
  • Làm say đắm: 使迷恋,迷住
  • Làm say mê: 使着迷,使入迷
  • Làm ai say mê bằng việc gì: 通过做某事使某人着迷
这些词汇和短语可以用来描述对某人或某事物的强烈吸引或着迷。
当然,其他词语来表达类似的含义,比如“bùa”(魔法)或“phép màu”(魔法)。例如:
  • Em đã dùng bùa để khiến anh yêu em. (我用了魔法让你爱上我。)
  • Có vẻ như em đang dùng phép màu để khiến anh mê mẩn em. (看起来你在用魔法让他迷恋你。)

--A đã đến rồi mà e không quan tâm. Qua nhà a nhé.
这句越南语的意思是:
    A: "A" 是第一个人称代词,代表男性主体,通常用于称呼男性。
    Đã: "đã" 是助动词,表示过去时,相当于英语中的 "have already"。
    Đến: "đến" 是动词,意为 "到达"。
    Rồi: "rồi" 是副词,表示动作已经完成。
    Mà: "mà" 是连词,用于连接两个并列的动词或句子,通常译为 "and"。
    E: "e" 是第一个人称代词,代表女性主体,通常用于称呼女性。
    Không: "không" 是否定副词,表示否定。
    Quan tâm: "quan tâm" 是动词短语,意为 "关心,在乎"。
    Qua: "qua" 是介词,表示 "经过" 或 "越过"。
    Nhà: "nhà" 是名词,意为 "家" 或 "房子"。
    Nhé: "nhé" 是语气词,用于表示请求、建议或命令,通常译为 "吧" 或 "嘛"。
整句话的意思是:"A已经到了,但你并不在乎。过来我的家吧。"或者“啊,已经在这里了,但我不在乎。 到我家来吧”。

--Chúc bạn buổi tối vui vẻ ấm áp nhé , ghé minh nhé.
这句越南语的意思是:
    Chúc: "chúc" 是动词,意为 "祝愿" 或 "祝福"。
    Bạn: "bạn" 是名词,指 "你" 或 "你们",通常用于称呼朋友或同辈。
    Buổi tối: "buổi tối" 是名词短语,意为 "晚上"。
    Vui vẻ: "vui vẻ" 是形容词短语,意为 "快乐" 或 "愉快"。
    Ấm áp: "ấm áp" 是形容词短语,意为 "温暖"。
    Nhé: "nhé" 是语气词,用于表示请求、建议或命令,通常译为 "吧" 或 "嘛"。
    Ghé: "ghé" 是动词,意为 "拜访" 或 "顺便来访"。
    Minh: "minh" 是名词,通常用作人名,也可能是地名或事物名。
    Nhé: "nhé" 是语气词,用于表示请求、建议或命令,通常译为 "吧" 或 "嘛"。
整句话的意思是:"祝你晚上愉快温馨,来我的地方吧。"

--
Nước quá trong thỳ k có cá
Người thật thà quá thỳ k có ng yêu.
Tui là 1 ví dụ

"Nước quá trong thì không có cá" 的意思是“水太清澈,就没有鱼”,比喻环境过于纯净或完美,可能会缺乏挑战或机会。
"Người thật thà quá thì không có người yêu" 意思是“人太诚实,就没有人爱”,这句话可能暗示过于诚实或率直会导致孤独或无法获得爱情。
"Tui là 1 ví dụ" 意思是“我是一个例子”,可能是指说话者自己成为了某种情况的典型代表或案例。

--sợ rằng người bị bỏ bùa là mình
生怕被迷惑的人是我

















回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-5-10 13:15 , Processed in 0.048910 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表