桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 14|回复: 0

mừng 来源,以及组词 mừng công, mừng quýnh, mừng rỡ, mừng thầm, mừng tuổi

[复制链接]

234

主题

13

回帖

808

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
808
发表于 2024-3-11 08:07:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
越南语单词 "mừng" 来源于汉语 "庆",意为 "庆祝" 或 "喜庆"。而 "chúc mừng" 是由 "chúc"(祝福)和 "mừng"(庆祝)组成,意为 "祝贺" 或 "祝福"。

这个说法,可能也对,但是不利于越南语初学者,记住这个词。不如这样记住吧,请看我提供的词。mừng 来源于古汉语,“明+心”,如此明亮的心,就是一种祝福啦。


以下是这些词组的用法及示例:

    chúc mừng: 意思是 "祝贺" 或 "祝福"。例如:"Chúc mừng sinh nhật!" (生日快乐!)

    mừng công: 意思是 "庆祝成就" 或 "祝贺成功"。例如:"Cả nhóm đã mừng công thành công của họ." (整个团队庆祝了他们的成功。)

    mừng quýnh: 这个词通常用于文学或诗歌中,意思是 "欢喜" 或 "喜悦"。例如:"Trong lòng mừng quýnh khi nhìn thấy mặt trời mọc." (看到太阳升起时,心中充满了喜悦。)

    mừng rỡ: 意思是 "欢欣" 或 "喜悦"。例如:"Cô dễ thương đang mừng rỡ với niềm vui trẻ thơ." (这位可爱的女士正因幼年时的快乐而欢欣鼓舞。)

    mừng thầm: 意思是 "暗自庆幸" 或 "悄悄欢喜"。例如:"Anh ta đã mừng thầm khi nhận được tin tức tốt lành." (他收到好消息时悄悄地欢喜。)

    mừng tuổi: 意思是 "庆祝生日" 或 "祝寿"。例如:"Mừng tuổi bà ngoại 80 tuổi." (祝我的外婆80岁生日快乐。)

这些词组展示了 "mừng" 和 "chúc mừng" 这两个词在不同语境中的使用方式,涵盖了祝贺生日、庆祝成就、欢喜喜悦、暗自庆幸以及庆祝生日等含义。

基础越南语学习资料下载:
https://domzh.com/minority/139.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-4-28 05:05 , Processed in 0.053854 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表