桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 9|回复: 0

越语学习翻译 Nghịch lắm, có học được đâu.

[复制链接]

234

主题

13

回帖

808

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
808
发表于 2024-3-31 23:51:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
Nghịch lắm, có học được đâu.
太调皮了,学习不行。

提示:理解这个句子的关键在于,要把它当作一个自问自答的反问句子,大概意思是“太调皮了,学习能到哪里呢?”

The sentence "Nghịch lắm, có học được đâu" can be understood as:
  • Nghịch: playing around, fooling around, messing around
  • Lắm: a lot, very much
  • Có: have, has
  • Học: learn
  • Được: be able to, can
  • Đâu: here, in this context, it's used as a rhetorical question particle, implying a negative answer
So, the overall meaning of the sentence is something like: "Playing around too much, can you really learn anything?" or "You're playing around too much, can you really learn anything?" It expresses skepticism or doubt about the ability to learn while fooling around.

非常有用的越南语速成资料下载:
https://domzh.com/minority/139.html






回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-5-11 02:48 , Processed in 0.049348 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表