桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 456|回复: 0

because从句 非正式文体或口语 充当主语或表语

[复制链接]

181

主题

46

回帖

773

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
773
发表于 2022-3-2 05:23:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
关于because从句作表语的问题
大家知道,because从句主要用来修饰动词,用作状语,即为原因状语从句;在正式文体中,because从句通常不充当主语或表语等名词性成分,但在非正式文体里会出现这种用法。
桐木舟网站前一篇文章,分析了because从句充当主语成分的用法,本文中笔者将与大家探讨一下关于because从句作表语的问题。
正式文体中不用because引导表语从句我们首先来看下面这个句子。
1 At lunchtime, Kevin paid for Mary'shamburger; the reason is because he owed her money.
解析:这句话的意思很好理解,意为“吃午饭时,凯文替玛丽付了汉堡的钱,原因是他欠她钱”。
从英语的角度来看,这个句子把副词性的because从句because he owed her money用来充当名词性的表语成分,使用不是很规范。
这个句子应该改写成:“At lunchtime, Kevin paid for Mary's hamburger because he owed her money.”改写后的句子中,because从句作为原因状语修饰动词paid,这才是because从句的典型用法。
在正式文体中,我们一般不会说“the reason is because…”,而是把because改为that,说成“the reason is that”。请看下面的例句。
2 a. The main reason students give forfailing to participate in the political process is that they have demanding assignments.对于自己未能参加政治活动,学生们给出的理由主要是课业任务太重。
解析:我们看到,本句的基本结构是“the main reasonis that…”,句中的系动词is后面接的是一个that从句,用作表语从句,而没有用because引导表语从句。
值得注意的是,这里有一个主语与表语从句在单复数方面保持一致性的问题。
具体来说,a句中的主语是单数名词reason,相应的谓语be就是单数is,然后接一个that表语从句。
若主语是复数名词,则谓语be就会变成复数are,相应的就要接不止一个表语从句。以下面这个句子为例。
b. The main reasons students give forfailing to participate in the political process are that they have demandingassignments and that they work at part-time jobs.对于自己未能参加政治活动,学生们所给出的主要理由有两个:一是课业任务太重,二是有兼职工作。
解析:我们看到,由于主语是复数名词reasons,所以谓语是复数are,相应的表语从句是两个that从句。我们再来看下面这个例句。
3 The real reason most people aresuccessful or lucky is that they've learned how to put themselves in a place sothat they can be lucky, either by working hard or by working smart.大多数人之所以成功或幸运,真正原因在于,他们已经懂得让自己身处幸运之地的法门——勤奋或巧干。
解析:该句的基本结构是“the real reasonis that…”,而没有用because引导的表语从句。
正式的英语一般不说“the reason is because…”,对于不这样用的原因,有些语法书的解释是,reasonbecause都表达原因含义,如果放在一起使用会造成语义重复
笔者认为这样的解释没有揭示问题的本质。事实上,两者不放在一起使用的真正原因是because从句是副词性的,因而不能充当表语这样的名词性成分。一个证据就是,即使我们把句中的reason换成其他名词,后面的表语从句也不会用because引导。请看下面这个例句。
4 a. The shift from traditional to cosmeticdentistry is because adults are getting fewer cavities and becoming more vain.
解析:该句的主语是shift(转换、转型),不表示原因,与because没有语义重复。然而,即便如此,这个句子使用because从句作表语也不符合规范
我们可以对该句子进行改写。
考虑到is后面的句子内容的确是对前面的shift解释原因,所以,我们不宜简单地把because换成that,因为这样一替换就会使句子失去表达原因的意味。
既然because从句可以充当原因状语,修饰动词,那么我们只需要把is换成一个实义动词即可满足此要求。
此处我们可以在is后面添加occurring,写成下面这个句子。
b. The shift from traditional to cosmeticdentistry is occurring because adults are getting fewer cavities and becomingmore vain.现在成年人的牙洞越来越少,而爱美的虚荣心倒是越来越强,所以,传统的牙科技术日益向牙科美容技术方面转型。
解析:
我们看到,b句仅是比a句多了一个occurring,就导致了because从句修饰关系的不同。
b句中的because从句修饰动词occurring,充当原因状语。
虽然这里的ab两句在汉语翻译上没有差别,两者的结构却不同,其中b句更符合英语对句子结构的严格要求,更符合英语国家人士在正式文体中的使用习惯。值得一提的是,上述句子的改写还体现了英语造句在形式和含义上的微妙差异。上面句子的is没有直接替换成occurs,而是替换成了现在进行时态is occurring,这是为了与because从句中表示渐进变化的进行时态“are getting…and becoming…”保持内在的时间和语义呼应关系。
我们在翻译这句话时,可以把进行时态这种“渐进”含义体现出来,比如在上面译文中,笔者把“the shiftis occurring”译成“日益向……转型”。
非正式文体中可以用because引导表语从句上面讨论的内容都是关于because从句不充当表语的情形。
但在非正式文体或口语中,有时会出现“…is because…”或者“the reason is because…”这样的句子。语言学家比尔·布莱森(Bill Bryson)在谈到英文拼写问题时说了下面这句话。
5 As we've mentioned, English spelling canbe a pain. That is mainly because our language underwent some seismic sound changesafter the written forms of many words had been more or less settled.正如我们提到的,英语拼写可能是件痛苦的事情,这主要是因为我们语言中的很多单词,在其书写形式基本固定了之后,又经历了读音方面的巨大改变。
解析:我们看到,这里采用了because从句充当is后面的表语。
再比如下面这道题。
6 From space, the earth looks blue. Thisis____about seventy-one percent of its surface is covered by water.
A. why B. how C. because D. whether解析:这道题的正确答案是because,引出原因,用于解释上句theearth looks blue。由此可见,“this is because+从句”表达的是原因。而相应的“this is why+从句”表达的是结果。这句话的意思为:“从太空看,地球是蓝色的。这是因为71%的地球表面被水覆盖。”
综合这篇文章及上篇文章的内容可知,because从句主要充当原因状语从句,但在非正式文体或口语中可以用于充当主语或表语等名词性成分。


英语学员们,免费下载优秀的英语资料,请到这里桐木舟网站(https://domzh.com)免费下载,各种英语著作。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-5-4 02:34 , Processed in 0.049969 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表