桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 496|回复: 0

relinquish(放弃),derelict(荒废的),和loan有关系吗?

[复制链接]

16

主题

14

回帖

96

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
96
发表于 2023-2-13 12:57:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
relinquish意思是,不情愿的放弃,及物动词,derelict,形容词,荒废的,和一个较为简单的词,loan,有关系吗?
回答,是的,他们其实是同源词。
loan (n.)late 12c., "that which is lent or owning, a thing furnished on promise of future return," also "a gift or reward from a superior, a gift of God," from Old Norse lan "loan," from Proto-Germanic *laikhwniz (source also of Old Frisian len "thing lent," Middle Dutch lene, Dutch leen "loan, fief," Old High German lehan, German Lehn "fief, feudal tenure"), originally "to let have, to leave (to someone)," from PIE *loikw-nes-, suffixed form of root *leikw- "to leave."
The Norse word also is cognate with Old English læn "gift," which according to OED did not survive into Middle English, but its derived verb lænan is the source of lend (v.). From early 15c. as "a contribution to public finances" (ostensibly voluntary but often coerced; sometimes repaid, sometimes not). As a verb, loan is attested from 1540s, perhaps earlier, and formerly was current, but it has now been supplanted in England by lend, though it survives in American English. Slang loan shark first attested 1900 (see shark (n.)).


Related entries & more
Advertisement
loan-word (n.)"word taken untranslated from one language into another," 1860, a translation of German Lehnwort, properly "lend-word," from lehnen "lend" (see lend (v.)) + Word (see word (n.)).


Related entries & more
loaner (n.)1884, "one who lends," agent noun from loan (v.), for which see loan (n.). Meaning "a thing loaned" especially in place of one being repaired, is from 1926. Related: Loanee (1832).


Related entries & more
loan-translation (n.)"process by which a word or phrase is translated literally from another language, keeping its original connotation," 1931, from German Lehnübersetzung (by 1905), properly "lend-translation," from lehnen "lend" (see lend (v.)). An earlier word for it was calque.


Related entries & more
lend (v.)"grant temporary possession of," late 14c., from past tense of Old English lænan "to grant temporarily, lease out, make loans, lend money at interest," from Proto-Germanic *laihwnjan, verb derived from *loikw-nes-, the prehistoric source of Old English læn "gift" (see loan (n.)). Compare Dutch lenen, Old High German lehanon, German lehnen, all verbs derived from nouns. In Middle English the past tense form, with terminal -d, became the principal form on analogy of bend, send, etc. To lend an ear "listen" is from late 14c.


Related entries & more
Advertisement
*leikw- Proto-Indo-European root meaning "to leave."
It forms all or part of: delinquent; derelict; eclipse; eleven; ellipse; ellipsis; elliptic; lipo- (2) "lacking;" lipogram; loan; paralipsis; relic; relict; reliction; relinquish; reliquiae; twelve.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit reknas "inheritance, wealth," rinakti "leaves;" Greek leipein "to leave, be lacking;" Latin linquere "to leave;" Gothic leihvan, Old English lænan "to lend;" Old High German lihan "to borrow;" Old Norse lan "loan."


Related entries & more
wage (n.)c. 1300, "a payment for services rendered, reward, just deserts;" mid-14c., "salary paid to a provider of service," from Anglo-French and Old North French wage (Old French gage) "pledge, pay, reward," from Frankish *wadja- or another Germanic source (compare Old English wedd "pledge, agreement, covenant," Gothic wadi "pledge"), from Proto-Germanic *wadi- (see wed (v.)).
Also from mid-14c., "a pledge, guarantee, surety" (usually in plural), and (c. 1400) "a promise or pledge to meet in battle." The "payment for service" sense by late 14c. extended to allotments of money paid at regular intervals for continuous or repeated service. Traditionally in English wages were payment for manual or mechanical labor and somewhat distinguished from salary or fee. Modern French cognate gages (plural) means "wages of a domestic," one of a range of French "pay" words distinguished by class, such as traitement (university professor), paye, salaire (workman), solde (soldier), récompense, prix. The Old English word was lean, related to loan and representing the usual Germanic word (Gothic laun, Dutch loon, German Lohn). Wage-earner attested from 1871.


Related entries & more
foreskin (n.)1530s, from fore- + skin (n.). A loan-translation of Latin prepuce.


Related entries & more
Freddie Mac by 1992, vaguely from Federal Home Loan Mortgage Corporation.


Related entries & more
underclass (n.)"subordinate social class," 1894, from under (adj.) + class (n.). A loan-translation of Swedish underklass.




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-5-13 20:24 , Processed in 0.048921 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表