桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 336|回复: 1

“坐台”怎么翻译成英语?小姐坐台如何用英语表达?嫖娼的英语翻译

[复制链接]

16

主题

14

回帖

96

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
96
发表于 2023-5-23 22:33:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
How to translate “这个小姐坐台期间” in English?

The phrase "这个小姐坐台期间" can be translated into English as "during this lady's hostess/waitress period."
In the context of the phrase "这个小姐坐台期间," the term "坐台" typically refers to working as a hostess/waitress in establishments such as bars, clubs, or karaoke lounges, where there may also be elements of prostitution involved. Therefore, an alternative translation that conveys the same meaning would be "during this lady's period as a hostess/prostitute."

An alternative translation for "这个小姐坐台期间" could be "during this lady's period as an entertainer." This translation emphasizes the role of the individual as someone providing entertainment services, which may include singing, dancing, or socializing with customers in a hostess-like capacity.

donzh.com英语学习
Here are a few more expressions related to the context of entertainment or hostess-like activities:
  • "During her time as a hostess" - This phrase implies that the person was working in a social environment, providing companionship or entertainment services to clients.
  • "While working as an establishment performer" - This suggests that the individual was employed in a venue where performances or social interactions took place.
  • "In her role as an establishment employee" - This phrase highlights the person's position within a specific establishment where they engaged in entertainment or hostess duties.
  • "During her tenure as a club entertainer" - This indicates that the person worked as an entertainer or hostess in a club setting, where they would interact with customers.
  • "In the capacity of an establishment hostess" - This expression emphasizes the person's role as a hostess within a particular establishment, which typically involves socializing with customers and providing a pleasant atmosphere.
Please note that these expressions are general and can be adapted based on the specific context and nature of the entertainment establishment or activities involved.

如果查询汉英字典,有“嫖妓”的说法:
嫖妓[piáo jì]
1.■ (与女人私通) wench
2.■ (与妓女私通) whoredom
但是这个翻译,明显不是我们平时理解的“嫖娼”。


那么,嫖娼的英语翻译是什么呢?参考下面这个笑话。
"Latest Chinese joke about prostitution: A patron of a brothel was caught by the police. He explained that at that time, he was in the process of meeting a potential partner (a blind date). The woman demanded a dowry of 500,000 yuan to be given to her parents, which he couldn't accept or meet. As a result, he was planning to leave. Unexpectedly, the woman said, 'No need to rush. If you give me 300 yuan first, you can experience what it feels like to be a groom.' So, he gave her 300 yuan, but the police still arrested him as a patron of the brothel."
Translate: 最新中国关于嫖娼的段子,一个嫖客被警察抓住了,解释说,他那时正在相亲,女方提出的彩礼,要求给她父母50万元,他无法接受也无法达到要求,所以,正打算离开。没想到,女方说,不用急着离开,如果先给300元,就可以体验下当一次新郎的感觉。这样,他就给了300元,但是警方却把他当嫖客抓了。

看出来,prostitution就可以表示嫖娼,英语爱好者,要明白,这个译法是放在特定的语境里的理解。其实prostitution本来意思是:
prostitution
pros·ti·tu·tion / ˌprɔstiˈtjuːʃn; NAmE ˌprɑːstəˈtuːʃn /
noun
[U]
1. the work of a prostitute
   卖淫;为娼;当男妓:
   Many women were forced into prostitution.
   许多妇女被迫为娼。
   child prostitution
   儿童卖淫
2. ~ of sth (formal)  the use of your abilities on sth of little value
   才能的滥用(或糟蹋)

更多的回答,请参考下面的跟帖。
回复

使用道具 举报

155

主题

25

回帖

727

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
727
发表于 2023-11-6 09:37:02 | 显示全部楼层
"In China, a man was caught by the police during a brothel visit. He claimed he was on a blind date, and the woman demanded a dowry of 500,000 yuan. Seeing him unable to meet the demand, she proposed a 'groom experience' for 100 yuan. So he agreed, but was still caught by the police."
这里,a brothel visit, 就是  "嫖娼"。

下面是更多的关于 "嫖娼"的英语表达。
User
How many expressions to express the Chinese term "嫖娼"?

ChatGPT
The Chinese term "嫖娼" refers to the act of soliciting or engaging in prostitution. There are several ways to express this term in English. Here are some common expressions:
    Soliciting prostitution
    Engaging in prostitution
    Paying for sexual services
    Visiting a brothel
    Patronizing a prostitute
    Seeking sexual services
    Paying for companionship
    Using the services of a sex worker
Each expression has a slightly different nuance, but they all essentially convey the act of paying for or engaging in sexual services with a sex worker.

User
any more?

ChatGPT
Certainly! Here are a few more expressions to describe the term "嫖娼":
    Procuring sexual services
    Seeking the services of a sex worker
    Paying for intimate companionship
    Engaging in the sex trade
    Being involved in the world of prostitution
    Paying for adult entertainment
    Partaking in commercial sex
Remember that some of these expressions may have slightly different connotations or legal implications depending on the context and jurisdiction. It's essential to use language carefully and accurately when discussing sensitive topics like this one.

User
Any more using the word "dealing" or "deal"?

ChatGPT
Certainly! Here are a few expressions using the word "dealing" or "deal" to describe the term "嫖娼":
    Engaging in the dealing of sexual services
    Involved in the illegal sex trade
    Paying for the deal of sexual favors
    Dealing with prostitution services
    Striking a deal with a sex worker
Again, these expressions may carry different nuances and connotations, so it's important to use them appropriately in the given context. The term "dealing" or "deal" in relation to prostitution may suggest a transactional aspect of exchanging money for sexual services.

User
Any more using the word "hooker"?

ChatGPT
Certainly! Here are a few more expressions using the word "hooker" to describe the term "嫖娼":
    Engaging the services of a hooker
    Visiting a hooker
    Paying a hooker for sexual services
    Dealing with a hooker
    Seeking out a hooker for companionship
    Patronizing a hooker
Please keep in mind that "hooker" is a colloquial term for a prostitute, and it's essential to be respectful and sensitive when discussing such topics. Using more neutral and less pejorative language is generally preferred.

User
Any more using the word "company"?

ChatGPT
Certainly! Here are some expressions using the word "company" to describe the term "嫖娼":
    Seeking the company of a sex worker
    Paying for intimate company
    Engaging in the company of a prostitute
    Dealing with the company of a companion
    Patronizing a sex worker for company
Again, as with any language related to sensitive topics, it's important to use respectful and appropriate language. The use of "company" in these expressions focuses on the companionship aspect of the transaction.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-5-9 06:30 , Processed in 0.049670 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表